CL3-0215 R-CL7-0215 R-, V01Speak your mind www.vornado.com/reviewsVornado Air, LLC415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002800.234.0604 │ www.vorn
10 EnglishControl PanelFrançais 43Alimentation : le bouton d'alimentation permet de mettre l'appareil sous tension et hors tension.Vite
42 FrançaisUtilisationRemplacement Du Filtre HepaRemplacement Du Filtre Au CharbonAlimentationVitesse Du VentilateurMode De Détection Automatique De
12 EnglishHow To UseAutomatic Dust Sensing ModeThis feature monitors the air quality of the room to detect the presence of particles, then adjusts t
40 FrançaisVÉRITABLE FILTRATION HEPALes purifi cateurs d'air pour toute la pièce de Vornado comportent une calibration de précision pour véritab
14 EnglishFilter ReplacementHow To Replace Your Filters1. Unplug unit.2. Remove Front Panel by lifting up and away from unit.Genuine Vornado Filters
38 FrançaisFlippi™Whole RoomHeatersWhole RoomAir CirculatorsZippi™Whole RoomHumidifi ersTowerCirculatorsLa Confi ance.On entend souvent dire que la co
16 EnglishFilter Replacement7. To reset the Replace Filter notifi cation - press and hold the REPLACE CARBON or REPLACE HEPA button, depending on whi
36 FrançaisEnglish p.4Español p. 20 Table Des MatièresDirectives Importantes ...37La Différe
18 EnglishTroubleshootingUnit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet.Front Panel may not be properly installed. Remove and rein
34 EspañolEs posible que el panel frontal no esté bien instalado. Quite y reinstale el panel frontal para garantizar su cor-recta colocación Consu
2 EnglishDesigned, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. Conception, mise au point et sout
20 EspañolContenidoInstrucciones Importantes ...21La Diferencia Vornado ...
32 Español7. Para reiniciar la notifi cación de cambio de fi ltro, presione y mantenga presionado el botón REPLACE CARBON (Cambi-ar fi ltro de carbono)
22 EspañolFiltra todo el aireUn purifi cador de aire, incluso con un índice de captación de 99.97%*, únicamente es efi caz si logra atraer grandes vol
30 EspañolCómo Cambiar Los Filtros1. Desenchufe la unidad. 2. Quite el panel frontal. Para ello, levántelo y sepárelo de la unidad. Se Recomienda El
24 EspañolFiltración True HepaLos purifi cadores de aire para todo el ambiente de Vornado presentan una calibración de precisión True HEPA. Sin una a
28 EspañolDel Modo De Detección Automática De PolvoEsta función controla la calidad del aire del ambiente para detectar la presencia de partículas,
26 EspañolEnergíaVelocidad Del VentiladorModo De Detección Automática De PolvoConfi guración Del Modo ReposoCambio Del Filtro HepaCambio Del Filtro D
50 FrançaisL’appareil n’est pas branché. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique.Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre
4 EnglishContentsEspañol p. 20 Français p. 36 Important Instructions ...5The Vornado Diffe
48 Français7. Pour réinitialiser l'avis de remplacement des fi ltres, garder la touche REPLACE CARBON (remplacement du fi ltre au charbon) ou REP
6 EnglishFind our complete product line at www.vornado.comFlippi™Whole RoomHeatersWhole RoomAir CirculatorsZippi™Whole RoomHumidifi ersTowerCirculato
46 FrançaisComment Remplacer Les Filtres1. Débrancher l'appareil.2. Retirer le panneau avant en le soulevant et en l'éloignant de l'a
8 EnglishTrue HEPA FiltrationVornado Whole Room Air Purifi ers Feature Precision True HEPA CalibrationWithout properly calibrated airfl ow, products w
44 FrançaisComprendre le mode Automatic Dust Sensing (détection automatique de la poussière)Cette fonction contrôle la qualité de l’air de la pièce
Commentaires sur ces manuels